Метка «Переводы стихов»

Комментарии к записи Уже осеннее отключены

Дорогие друзья, как бы мы ни любили лето, но уже немножко устали от изнурительной жары, радуемся мимолетному дождичку, с наслаждением вспоминаем о золотой осени и ждем ее.

Комментарии к записи Возвращение в город отключены

Из Инстаграма Маттиаса: https://www.instagram.com/mattias_lindblom/ «Итак, возвращаемся в город. Уже скучаю по семье, но я вернулся. Все хорошо, но как я могу быть уверен? Сладко звучащий звонок о пробуждении в 05.59, вот как.

Комментарии к записи Перевод песни Church отключены

Дорогие друзья, предлагаем вам перевод новой песни Маттиаса, написанной для Тины Арены.

Комментарии к записи Новое стихотворение Маэстро отключены

Дорогие друзья, сегодня Маэстро порадовал нас новым прекрасным стихотворением! Предлагаем вам вольный художественный перевод и, как всегда, надеемся прочитать ваши поэтические версии перевода этого произведения!

Комментарии к записи Стихотворение Маэстро отключены

Дорогие друзья, предлагаем вашему вниманию вольный художественный перевод нового стихотворения нашего Маэстро. И ждем ваших поэтических версий этого произведения.😊 #vacuum #mattiaslindblom #вакуум #маттиаслиндблум